被质疑打“擦边球”,茶颜悦色发布致歉声明:撤下“Sexytea”英文标识,称将再确定新名称 - 社会 - 国内资讯 - 亿席商务网
标王 热搜: 广州  SEO  贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  机器人  贵金属 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 国内资讯 » 社会 » 正文

被质疑打“擦边球”,茶颜悦色发布致歉声明:撤下“Sexytea”英文标识,称将再确定新名称

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-09-18 01:54:04  来源:互联网  作者:亿席商务网  浏览次数:207
核心提示:茶颜悦色发布致歉声明:撤下“Sexytea”英文标识,称将再确定新名称

新京报讯(记者王子扬)茶颜悦色英文标识“Sexytea”引发质疑。9月17日,茶颜悦色方面针对此事发文回应称,因“Sexy”英文词汇所具有的多层含义,可能造成了部分网友的另一种理解,引起网络上的广泛关注和争议,对由此造成的误会感到非常抱歉。并称将撤下新开门店英文标识,不再使用,后期将确定新英文名称。

被质疑打“擦边球”,茶颜悦色发布致歉声明:撤下“Sexytea”英文标识,称将再确定新名称

据了解,日前南京市的第三家茶颜悦色在水游城开业。有消费者称看到茶颜悦色水游城店外墙上“Sexytea”的英文招牌觉得不妥,认为这样的英文表述配上古典的女子形象会引发不好的联想。有网友认为这是在打擦边球,也有网友称这一英文并无不当,“Sexy”也并非是贬义词。

9月17日,茶颜悦色发文回应称,出于茶颜悦色做作品的态度,本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品,无论从外观还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy一词“富有魅力的”的注释比较贴切,而因此得名。在大众理解上,这个英文词汇也比较通俗、被熟知,所以品牌从创立至今都一直沿用该英译,希望每位顾客拿到茶颜悦色的作品都能有惊喜、被吸引。

茶颜悦色称,决定撤下近日新开门店的SexyTea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,将对茶颜悦色现有门店英文标识进行逐步迭代。“团队就茶颜悦色英文名称的优化已进行过一轮讨论,长远来看,应该也必须把文化转译的‘信达雅’做得更好,一定会有更加适合茶颜悦色的英文名称。”



 

  以上是“被质疑打“擦边球”,茶颜悦色发布致歉声明:撤下“Sexytea”英文标识,称将再确定新名称”的全部内容,希望对大家有所帮助。


免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。亿席商务网对此不承担任何直接责任及连带责任。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们联系并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。
 

[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
 
本企业其他资讯

 
网站首页 | xml | top资讯 | 粤ICP备11090451号