日本捐赠物上的诗 细数那些暖哭网友的诗句 - 热点24小时 - VIP会员信息 - 亿席商务网
标王 热搜: 广州  SEO  贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  机器人  贵金属 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » VIP会员信息 » 热点24小时 » 正文

日本捐赠物上的诗 细数那些暖哭网友的诗句

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-02-12 14:55:14  来源:互联网  浏览次数:93
核心提示:在本次疫情之中,我们看到包括日本、俄罗斯、巴基斯坦、土耳其等在内的很多国家都积极援助我们国家抗击疫情。在这些捐赠物资的国
 在本次疫情之中,我们看到包括日本、俄罗斯、巴基斯坦、土耳其等在内的很多国家都积极援助我们国家抗击疫情。在这些捐赠物资的国家里我们注意到,邻邦日本这一次做得太好了,不仅及时捐赠口罩和防护服等重要物资,还在网络和现实中为武汉为中国加油打气,让我们感动万分。在日本捐赠给我们的物资中大家其实都关注到了一个感人的细节,那就是日本的捐赠物资上面很多都写着诗句。

这些诗句让国人感觉是特别的好,除了含有中日人民源远流长的友谊外,并且非常又诗意了。说真的,在我国的印制品上,很难看到如此隽永诗意的句子。看到这样的语句,网友们都热评起来,称不由得连读了好几遍,还把它记录了下来。下面我们来细细品味来自日本的友谊。

“山川异域,风月同天”

来自日本的捐赠物资的包装写着这么两句寄语:山川异域,风月同天。诗句很简单,意思也很明了,山川虽然各有疆界,属于不同的国家,但风月无界,人们生活在同一个蓝天下。

这首诗的作者是日本的一位亲王,叫长屋,生于684年。他是日本天武天皇的孙子,高市皇子的长子。长屋亲王自幼聪慧,擅长诗词,热爱唐文化到了痴迷的地步。他一生最大的心愿就是到大唐进行文化交流,亲身感受和学习大唐文化。那时候,日本派遣了多批遣唐使,到唐朝学习。这些遣唐使中,很多人是僧人。

长屋亲王这次赠送袈裟给大唐,就是在遣唐使来唐时带来的,作为赠礼。长屋王给唐朝的众僧送了一千件袈裟,这一千件袈裟上都写着四句寄语:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘……鉴真和尚看了之后非常感动,毅然决然,六渡扶桑。谱写了中日关系中最辉煌的,最感人的那一幕。

今天,我们在捐赠的物资纸箱上看到“山川异域,风月同天”这八个字,知道这段历史的人,思绪即刻飞越千年,穿越到了大唐盛世。中日两国人民的友谊真正是源远流长。

岂曰无衣,与子同裳

岂曰无衣,与子同裳。出自《诗经 秦风》是战国时期秦国的一首战歌,打仗时唱的。原句是:“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!”其中岂曰无衣,与子同裳这两句诗的意思是,怎么能说没有衣服呢?来,我们同穿一件。

这个包装里面装的就是我们一线医务人员用的防护服,所以当我们看到这两句诗的时候,比山川异域,风月同天,更加滚烫,更加鼓舞士气。最后想说的是:历史不应该忘记,但同时不能忘记的是今天就是明天的历史。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡

这个诗句出自于王昌龄的《送柴侍御》,这首诗是这样写的:沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

这是王昌龄送别诗中的佳句。正所谓“多情自古伤离别”,古人对离愁,一般的态度都是十分伤心凄婉的,但是王昌龄在这里却一反常态,同样是离别,但是却写得一点都不悲伤。即便是分别之后,青山我们可以一同见到,云雨也是同样的云雨,明月也不会变成两个,所以虽然分别,又何必去悲伤呢?这正是和王勃“海内存知己,天涯若比邻”一样,是送别中的激励之词。日本京都府舞鹤市给大连支援物资上写着这句话,也是在激励国人,虽然分别两地,但中日两国一衣带水,彼此拥有深厚的人文渊源。

辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来

这首诗是捐赠辽宁省物资上的寄语,改编自南朝梁·周兴嗣的《千字文》,引用其中诗句:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。” 其中同气连枝比喻同胞的兄弟姐妹。

辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来的大意是:辽河的雪融化来了,富士山的花也开了,我们兄弟姐妹,等待寒冬过去,春季到来。

在过去的上千年历史中,中日两国曾经互为师徒。你弱的时候我帮你;我弱的时候你帮我;你遭遇到地震了中国人没有袖手旁观;我遭遇到疫情了日本人也不会幸灾乐祸。很多国人都注意到了日本人民这些温暖人心的举动。在当前抗击疫情的艰难时刻,对其他国家人民给予中国的同情、理解和支持,国人表示衷心感谢,铭记在心。

雪中送碳

疫情当前,日本东京都知事小池百合子在接受采访时举出汉字牌,上面写着“雪中送炭”,她说:“关键时刻大家互相帮助,我知道有个词,叫雪中送炭,正好表达了东京民众的心意,因此,在送了2万套防护服后,我们又决定再向中国捐助10万套防护服。”

除此之外,还有……

“亲戚病了,日本要倾举国之力帮助中国。”——日本自民党干事长二阶俊博

“患难与共,才是真友人。”——日本内阁官房长官菅义伟

日数十个城市捐物资向中国友好城市伸援手,捐赠物资上写满了“武汉加油”

在日本的一些药妆店,可以看到‘中国加油’‘武汉加油’的标语。

东京晴空塔专门点亮了红色和蓝色,为中国武汉抗击疫情祈愿和加油。”

这些诗句和话语寄托了日本人对中国人的深厚情谊。外交部发言人华春莹强调,病毒无情人有情。疫情是一时的,友情是长久的。在疫情这个人类的共同大敌面前,谁也不可能独善其身,若此时趁人之危、落井下石,岂不是和病毒站在一条战线?尽快打赢疫情防控阻击战是世界的共同目标,大家团结合作、携手应对,才是对自己、对全人类命运负责任的表现。



 

  以上是“日本捐赠物上的诗 细数那些暖哭网友的诗句”的全部内容,希望对大家有所帮助。


免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。亿席商务网对此不承担任何直接责任及连带责任。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们联系并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。
 

[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
 
本企业其他资讯

 
网站首页 | xml | top资讯 | 粤ICP备11090451号